chill 是現代英文中的多功能流行詞,從原義的「冷」到代表「放鬆」、「輕鬆生活」、「閒晃」等意涵,應用在日常對話、網路社群、廣告等多元情境。掌握 chill 正確的意思與場合用法,可避免文化與英文誤會,增強語感溝通力。本文將以淺顯實例,帶您分辨 chill 在不同場景下的用法差異,教您說出最道地的英文!
chill 意思大揭密:從傳統到新潮用法
chill的基本定義與語源
根據劍橋字典,chill 既可作為動詞、名詞,也可作為形容詞。其最初的含義與「冷」有關,指原本的「使…變冷」「寒冷」。但隨語言演變,現代英文裡 chill 的意思已遠不止於此。
詞性 | 主要意思 | 例句 |
---|---|---|
動詞 (V) | 1. 使…變冷 | Chill the wine before serving.(上桌前將酒冷藏。) |
2. 放輕鬆、冷靜下來 | Just chill out and enjoy your evening.(放輕鬆,享受夜晚。) | |
名詞 (N) | 1. 寒冷感 | There’s a chill in the air.(空氣中有寒意。) |
2. 不悅、恐懼感 | His words sent a chill down my spine.(他的話讓我不寒而慄。) | |
形容詞 (Adj) | 1. 冷靜的、輕鬆的 | He’s a chill guy.(他是個很隨和的人。) |
2. 涼爽的 | The weather is pretty chill today.(今天天氣蠻涼爽的。) |
來源:Cambridge Dictionary/Merriam-Webster。
~ 解鎖語言新世界 ~

想要流利說外語?Enjoy ABC 幫你輕鬆達成目標!
✔ 個人化學習路徑:量身打造,適合你的學習速度。
✔ 互動式課程:遊戲化設計,讓學習充滿樂趣。
✔ 隨時隨地學:手機、平板,隨時開啟語言之旅。
chill 在現代英語中的多元用途
Chill 意思已從描述物理「寒冷」,進展到形容「心情放鬆」、「氛圍慵懶愜意」等,成為隨和、無壓力生活、文化象徵。尤其在美式英文對話、社群訊息及廣告中,chill 經常與 relax、laid-back、hang out 等詞替換使用。

5大情境解析:chill的正確用法
情境一:派對或聚會邀約時
在邀請他人共度時光時,美國年輕人常用「Let’s chill」或「Wanna chill?」來表達「一起耍廢」「一起閒聊」的意思,不僅限於字面「冷靜」或「冷卻」。
中文情境 | 自然英文用法 | 常見誤區 |
---|---|---|
「今天晚上要不要一起玩?」 | Wanna chill tonight? | 誤以為只能說relax |
「我們在她家chill一晚」 | We chilled at her place all night. | 僅用hang out |
注意與誤會!
「chill」不等於邀請「約會」!日常朋友聚會、暢聊、輕鬆打發時間,都可用chill;若太嚴肅用語反而顯得生硬。
情境二:安撫、勸人保持冷靜時
當對方太激動或焦慮,「chill」等同於「calm down」,但語氣更輕鬆不生硬,適合好朋友、同事之間。
中文語境 | 自然英文口語 |
---|---|
「別緊張,放輕鬆啦!」 | Just chill! |
「你太激動了,冷靜點啦。」 | Chill out, dude. |
慎用提醒!
chill 若語氣過度命令、對長輩使用,易被認為不禮貌,因此場合作適可而止。

形容氣氛、人、行為的 chill 用法
情境三:形容環境或人的「輕鬆愜意」屬性
不僅用於動作,chill 作為形容詞時,可修飾人、場所、氛圍,代表「隨和」「舒服」「不拘小節」。
形容對象 | 英文搭配 | 例句 |
---|---|---|
人 | a chill person | She’s so chill, nothing bothers her. |
地方 | a chill place | That café has a really chill vibe. |
活動氛圍 | chill atmosphere | The party was super chill. |
情境四:休閒行為「閒晃」「無所事事」
「chill」常見美國青少年、學生用語,formally 等於 relax、do nothing special。如朋友間傳訊息問「你在幹嘛?」回答「Just chilling(沒特別在做什麼)」最道地。
問句英文 | 附合時常見回答 |
---|---|
What are you doing?(你在幹嘛?) | Just chilling. |
What’s up?(找你有事嗎?) | Chillin’, you? |
想了解更多 chill 的不同片語用法,可參考 chill 不是只有「冷靜」這麼簡單?6 個英美常用chill 片語用法 …。

chill 的社群潮流用法與常見誤區
情境五:網路社群、青少年次文化的「潮流詞」
除了上述語境,美式英語圈社群平台(如 TikTok、Instagram)經常以chill作為 tag、主題詞,強調「輕鬆自在、生活慢活」的生活態度,甚至延伸出 Netflix and chill 等網路用語。
make phrase | 實際意思 | 避免誤解 |
---|---|---|
Netflix and chill | 開心看串流電影,但有「曖昧、約會」暗示 | 此詞多含雙關,不單純指看片而已 |
易犯的chill英文用法錯誤
不可不知的 chill 使用誤區彙整
誤區 | 正確用法或建議示範 |
---|---|
誤以為只能指「冷」 | 可指「放鬆」「隨性」「閒晃」 |
把 chill 當命令語氣對上司/長輩使用 | 對非同輩人士建議用 softer 語氣,如 let’s take it easy |
將 chill 與 hang out 混淆 | hang out 多指「聚會」有活動,chill 更偏「無所事事」 |
誤將 Netflix and chill 當普通看片 | Netflix and chill 常指「約會/曖昧」含意 |
想進一步了解 chill 常見誤用與道地用法,建議閱讀 chill 意思你搞錯了嗎?10個常見誤用解析與道地英文用法 …。

chill 與相關詞彙、同義詞比較
常見英文同義詞比較列表
比較對象 | 主要意思 | 難易度/語感區分 |
---|---|---|
relax | 放鬆、休息(正規) | 最正式,任何場合都可用 |
calm down | 冷靜下來(帶命令語氣) | 偏嚴肅,易用於衝突解決 |
hang out | 聚會、結伴 | 有活動,如吃飯、玩樂 |
laid-back | 性格隨和,不緊張 | 強調個性,偏形容人 |
chill | 放鬆、閒晃、輕鬆面對事情 | 最「潮」,隨和口語感強 |
另外也可以從 Chill 中文是什麼?這3個重點讓你秒懂chill的英文用法與中文 …進一步對 chill 同義詞做深入學習!

chill在生活:情境對話與應用指南
綜合整理:真實英文會話例句
情境 | 英文對話範例 |
---|---|
朋友約你 | “Hey, want to come over and chill?” |
看見對方很緊張 | “You need to chill out, it’s gonna be fine!” |
形容餐廳氛圍 | “I love this café, it’s so chill here.” |
傳訊閒聊 | “Not much, just chilling at home.” |
想安慰生氣的人 | “Just chill, let’s talk it through.” |
身處全球化年代,chill意思早已脫離單一、固定翻譯,不再單純代表「冷」或「冷凍」。能夠精準掌握chill在不同語境下的真正含義與用法,對於想與外國朋友自在交流、參與國際語言潮流的你來說,都是不可或缺的溝通資本!下次不妨在對話中適時帶入「chill」這個詞,讓你的英語即刻提升現代感與自然度——當然,別忘了根據關係親疏、場合輕重,正確選擇最合適的 chill 用法,展現最道地的語感。