![英文新聞學習必避開的5大錯誤|新手易犯的陷阱你中了幾個? [5 Common Mistakes To Avoid When Learning English Through News]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/05/my_prefix_1746968385-768x512.png)
英文新聞學習必避開的5大錯誤|新手易犯的陷阱你中了幾個? [5 Common Mistakes to Avoid When Learning English Through News]
利用英文新聞學習已成為提升英語力的最佳選擇,但新手常掉入五大陷阱,導致學習成效不彰。本文依據語言專家分析,詳細盤點最常見的英文新聞學習錯誤,並以表格、清單方式,協助你對症下藥,建立主題式學習策略,有效提升閱讀與理解能力! 英文新聞學習新手必誤的五大陷阱 錯誤1.過度專注單字,忽略主旨與結構 不少新手學習者一讀新聞就忙著抄寫生字,不求甚解主旨,反而進步緩慢。事實上,新聞最大的價值在於主旨明確、資訊濃縮,若單字查不停、逐句翻譯,會導致文章架構和時事重點全被忽略,被動式地學單純字詞,卻無法用英文思考。 學習方式 主旨吸收 單字量成長 成效 只查單字 很低 遲滯 容易挫折 先抓主旨再查難字 很高 穩定提升 進度顯著 完全忽略單字 中等 不明顯 部分進步 專家建議:「閱讀時,先快速瀏覽標題和首段,建立大致理解,再挑選重點生字查詢,效果最顯著。」 延伸閱讀: 英文新聞學習錯誤你犯了嗎?避免這5個常見陷阱 錯誤2.忽視新聞語體特色,誤用口語思維 英文新聞往往用字正式、句構複雜、愛用被動語態及縮寫,跟生活會話差異大。很多人以日常英文或學校課堂邏輯讀新聞,遇到「Bill passed by Parliament」這類無主詞句式就一頭霧水。以生活英文去套用,只會事倍功半。 新聞語法 特色 說明 被動語態多 The law was approved. 強調事件非主導者 標題多省略 Trouble in Paris 只抓主詞受詞 專業縮寫多 UN, FDA, GDP 需建立字彙庫 新聞學習,須特別針對新聞語體作深度訓練。 建議進一步參考: 英文新聞學習方法解析|為什麼大多數人都掌握不到這3 … 錯誤3.完全依賴機器翻譯,難以養成英文思維 手機與AI翻譯工具普及,許多新手只用機器側欄中文對照讀新聞,看似進步神速,其實英文邏輯被掩蓋,遇到無法機器翻譯的資料時就寸步難行。根據2024年ESL協會調查,過度依賴翻譯工具者,長期英語閱讀主旨掌握與推論能力進步不及自主閱讀者一半。 學習方式 初期挫折 長期主旨掌握力 自主思維養成 全仰賴機器翻譯 低 低 少 機器+主要段落理解 中 中 部分 先讀英文再查譯文 高 高 快速進步 翻譯工具只能輔助,建議先主動閱讀,遇困再查。 想了解更多易犯錯誤,可延伸閱讀: 英語學習常見錯誤總整理|你該避免的7大英語學習迷思 … 錯誤4.主題詞彙及背景知識未系統累積 新聞內容跨政治、科技、國際,若每次閱讀都現查字典,相關詞彙與背景永遠無法系統整合。新手常見困擾:今天看烏克蘭戰爭、明天看美股,沒有將主題攤開整理,閱讀效果有限。 正確做法 結果 主題式詞彙整理(建立word bank) 融會貫通,快速進步 零碎字彙日記 難以長遠累積 每天不同主題不做總結 進度斷斷續續 長期看新聞,必建立專屬主題詞彙清單並時常複習。 新手建議閱讀: 學習英文常見10大錯誤|新手千萬要避免這些陷阱! … 錯誤5.忽略新聞架構訓練,「見樹不見林」 新聞文章一般「倒金字塔結構」—開頭即交代主旨,後面補充細節。新手不熟新聞編排,常一段一段慢讀,忽略抓重點,易讀錯重心。「見樹不見林」成學習最大障礙。…