![台灣英文常見錯誤解析|你必須避開的7大用法陷阱 [Taiwanese English Mistakes Analysis: 7 Traps You Must Avoid]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/05/my_prefix_1747315201-768x512.png)
台灣英文常見錯誤解析|你必須避開的7大用法陷阱 [Taiwanese English Mistakes Analysis: 7 Traps You Must Avoid]
在國際化趨勢下,台灣英文錯誤層出不窮,從語法、詞彙到語序,全都受中文母語習慣影響。本篇彙整教育專家提醒及實例,精選7大常見用法陷阱與對照表,幫你正視問題、破解迷思,實用提升英語力! 台灣英文常見錯誤總覽 根據教育部語文成果、TOEIC評分報告與數年間教學經驗,以下7大陷阱最容易一再出現。先透過以下錯誤對照表自我檢查: 類型 台灣常見錯誤 正確用法 中文直譯 直譯常用語 Long time no see I haven’t seen you for a long time 好久不見 單複數誤用 Many informations Much information 很多資訊 動詞搭配 Make a photo Take a photo 拍一張照片 動詞時態混淆 I am go to school yesterday I went to school yesterday 我昨天去學校了 結構語序錯亂 I very like it I like it very much 我非常喜歡 直譯口語 Add oil! Come on / Good luck 加油 表態方式錯誤 I know (表明了解) I see / Got it / Understood 我了解 相關文章推薦:台灣英文常見錯誤7大地雷 7大台灣英文用法陷阱逐一解析 語法與時態錯誤 時態誤用(動詞變化不分過去/現在) 台灣學習者常見句型如「I am go to school yesterday」、「He…