![台灣英文怎麼說才自然?10個你一定要避免的常見用語錯誤 [How To Speak Natural Taiwanese English? 10 Common Mistakes To Avoid]](https://littlenewton.efroip.tw/wp-content/uploads/2025/05/my_prefix_1747365013-768x576.png)
台灣英文怎麼說才自然?10個你一定要避免的常見用語錯誤 [How to Speak Natural Taiwanese English? 10 Common Mistakes to Avoid]
台灣英文想說得自然流暢?不只要學文法,更要避開那些「看似正確」卻其實很台式的常見用語錯誤!本篇精選10大台灣人最常犯的英文用法,並給出正確說法和實用表格,助你快速提升英文國際感。豐富範例搭配錯誤分析,讓你從語法、語序到詞彙搭配徹底剋服母語干擾。 台灣英文10大常見錯誤與正確說法 台灣人在學習英文時,常受母語影響,導致語序、語法和詞彙搭配出現錯誤。根據專家觀察,以下是最具代表性的10個常見台灣英文錯誤,並附上正確自然的表達方法: 錯誤用語 常見錯誤表現 正確地道說法 說明 1. Give you Give you! Here you are./Here you go. “Give you”僅有受詞,語意不完整,外國人聽不懂。 2. Cost down Cost down Cut (down)/Reduce the cost 動詞搭配不符,國際商用語需用“reduce”或“cut”。 3. You’re easy You’re easy You’re easygoing. “easy”有貶義,正確為“easygoing”。 4. I very like you I very like you I like you very much. very不可直接修飾like,應放在句尾。 5. The price is expensive The price is expensive The price is high. “expensive”修飾物品,不修飾“price”。 6. I expect to go out with you again I expect to go… I look forward to seeing you again expect是預期,期待應用“look forward to”。 7.…