英文翻譯中文網站推薦:你一定要避開的5大常見翻譯雷區 [English To Chinese Translation Website Guide: 5 Common Pitfalls To Avoid]

英文翻譯中文網站推薦:你一定要避開的5大常見翻譯雷區 [English to Chinese Translation Website Guide: 5 Common Pitfalls to Avoid]

隨著國際交流日漸頻繁,英文翻譯中文網站成為許多人的必備工具。本文深入分析主流翻譯平台,揭露五大最常見翻譯地雷,並以專業表格解析實際問題,附上避雷建議與專家流程指引,避免溝通誤會與專業損失。若想安全選用線上翻譯,閱讀本篇絕對不可錯過! 市場主流英文翻譯中文網站功能實測 目前最受歡迎的 英文翻譯中文網站,包括 Google 翻譯、DeepL、Microsoft Translator、Papago 及百度翻譯,各有優缺點: 網站名稱 優勢 體現盲點 適用情境 Google 翻譯 支援多語並可離線使用 直譯偏多,語境辨識弱 日常對話、快速查詢 DeepL 自然語言處理優秀,句法表達較口語化 專有名詞、文化典故易誤譯 文章、商務簡報 Microsoft Translator 支援多裝置整合,微軟生態系 句子結構容易中文化不足 辦公應用、教育現場 Papago(Naver) 亞洲語言優化,韓英中翻譯特別強 處理歐美語境表現普通 旅遊、日常溝通 百度翻譯 針對中英互譯做在地化,詞彙本地認知佳 英文文學、專業術語準確度有待加強 中英娛樂與新聞閱讀 總結:選擇翻譯平台時,請依照實際應用場景慎選合適工具! 英文翻譯中文網站五大必避翻譯雷區 1. 語境誤譯:字面意義害死你 語境誤譯是最大地雷。例如 “Break a leg.”(祝你好運)若直譯為「摔斷一條腿」,完全誤解原意。許多英文講師受訪時指出:機器翻譯難以正確處理成語與俚語,為重大陷阱。 英文俚語 正確中文意思 常見機器誤譯 Break a leg. 祝你好運 摔斷一條腿 Piece of cake. 很簡單 一塊蛋糕 Pull someone’s leg. 開玩笑 拉某人的腿 提醒:翻譯片語或重要段落時,請務必審查語境,必要時交叉比對不同工具。 2. 語序詞性錯亂:文不對題成災難 許多 英文翻譯中文網站會直譯造成語序混亂或詞性錯誤。例如:「She gave me a book.」直譯為「她給我一本書」雖無大礙,但「I’m looking forward to it.」機器翻為「我正看著前往它」完全錯誤。 原文 常見錯誤翻譯 正確翻譯 She gave me a book. 她給我一本書。 她送給我一本書。 I’m looking forward to it. 我正看著前往它。 我很期待這件事。…

Fyi是什麼意思?英文email常見fyi用法與7個容易搞錯的情境解析 [What Does FYI Mean? Common FYI Usage In English Emails & 7 Easy To Make Mistakes]

fyi是什麼意思?英文email常見fyi用法與7個容易搞錯的情境解析 [What Does FYI Mean? Common FYI Usage in English Emails & 7 Easy-to-Make Mistakes]

fyi 是現代職場及Email通訊不可或缺的縮寫語,但很多人不了解正確使用時機和7大容易犯錯誤區。本文將為你解析fyi的起源定義、正式與非正式用法差異、詳細7種Email應用場景,並針對常見誤用狀況給予實用說明。掌握正確用法,讓你的電子郵件既精簡又專業,避免讓同事或主管誤會你的意圖! fyi的起源與定義 fyi 是現代商務溝通中不可或缺的縮寫之一,但其實這個詞早在二十世紀三十年代便開始出現在新聞與內部通訊中。“FYI” 代表 For Your Information,意即「供您參考」、「僅供參考」。根據劍橋詞典說明,它通常出現在書面或電子郵件通知、轉寄、公告資訊時,用來提醒對方這段內容僅供瞭解,不特別要求回覆或行動。 fyi的正式與非正式用法差異 縮寫方式 適用場合 建議 FYI 正式書信、公文 較為正式 fyi 私下訊息、聊天 較為活潑 fyi在英文email常見的7大用法情境 不論你在哪個行業,fyi 這三個字母幾乎已是Email標配。以下列舉7大常見使用情境,幫你快速上手: 1. 直接在主旨傳遞資訊 大多數情況fyi會放入主旨(Subject),如”FYI: Meeting Minutes Attached”,表明收件人不需回應。 Subject: FYI—Team lunch next Friday 2. 轉寄他人郵件/文件時 情境 fyi用法 轉寄部門通知 Please see the below update, FYI. 重要專案資訊 FYI, attached is the new report. 3. 附加附件或檔案說明 FYI, please find attached the latest company newsletter. 4. 預先告知可能發生事項 FYI, our system will undergo maintenance next weekend. 5. 傳遞不需立即回應的資訊 6. 客戶或主管通知的轉達 FYI, the client will visit our office next Monday. 7. 工作群組廣播 群組通知情境 fyi內容範例 緊急通知 FYI,…

很chill的意思是什麼?年輕人常用英文表達一次搞懂 [What Does 'Very Chill' Mean? A Complete Guide To Youth English Expressions]

很chill的意思是什麼?年輕人常用英文表達一次搞懂 [What Does ‘Very Chill’ Mean? A Complete Guide to Youth English Expressions]

「很chill的意思」不僅僅指「寒冷」或「冷靜」,更是一種現代年輕人追求輕鬆、自在、沒壓力的生活態度。本文將解析其文化背景、英文用法、與不同生活場景下的應用,並提供實用的英文句型與中英對照,幫你一次掌握「chill」在現代流行語中的多元意義和實際表達! 「很chill的意思」是什麼?現代用法大公開 什麼是「chill」? 「Chill」原意為「寒冷」、「冷靜」,但在現代俚語中,它有了更新潮的定義。不僅限於天氣冷,現在更多用於形容輕鬆、悠哉,不緊張的心境。舉例來說,週末朋友約出門,有人會回「我們去喝咖啡、很chill地聊聊天」,這正是年輕人最常見的用法。 現代用法示意表 句子(中文) 英文對照 說明 今天很chill。 Today is so chill. 輕鬆愜意的氛圍或狀態 你這個人很chill。 You’re really chill. 個性輕鬆、不會小題大作的人 我們就在家chill就好。 Let’s just chill at home. 沒有特定行程,隨興自在 年輕人怎麼用「chill」? 在現今流行文化中,「chill」已經超越原有字面意思,被用來形容「放輕鬆、自在、沒有壓力」的各種生活態度。例如: 「很chill」的英文有哪些常見搭配? 你知道嗎?「chill」的英文搭配相當多樣,年輕人最愛以下這五個: 搭配詞 中文含義 用法範例 chill out 放鬆下來 You need to chill out. stay chill 保持冷靜 Just stay chill. keep it chill 維持輕鬆氣氛 Let’s keep it chill. super chill 超級輕鬆 This café is super chill. chill vibes 悠閒氛圍 Love the chill vibes here. 年輕人為什麼愛說「很chill」?背後的文化觀察 符合Z世代價值觀 Z世代表現出更追求身心平衡、重視「me time」的生活風格,「chill」正好反映出他們的這種心理需求。 在競爭激烈的社會環境下,年輕人更懂得適時放慢腳步,享受當下,而「chill」正成為這種態度的代表。 社交媒體的推波助瀾 在Instagram、TikTok等社群,#chill或#superchill的標籤下,出現大量音樂、旅遊、美食、生活方式的內容。這不僅是情緒傳遞,更是一種生活美學。 生活應用情境一覽 情境 使用語句 背後意涵 音樂聚會 這首歌超chill! 節奏輕鬆、適合放鬆 咖啡廳體驗 這間店超級chill,很適合發呆。 氛圍讓人舒壓、無壓力 朋友聚會 沒有特定行程,大家都很chill。…

Hr 英文履歷常見錯誤:5 大地雷寫法你一定要避開! [HR Resume Mistakes: 5 Must Avoid Pitfalls In English CVs]

hr 英文履歷常見錯誤:5 大地雷寫法你一定要避開! [HR Resume Mistakes: 5 Must-Avoid Pitfalls in English CVs]

全球化時代來臨,英文履歷成為進入國際職場的重要門票。然而,多數 HR 在審查履歷時僅花數分鐘,一旦犯下明顯錯誤,極易「自動被淘汰」。本篇深度解析最常見的5大英文履歷地雷,從內容精簡、客製化、表述精確、結構邏輯到語法細節,提供對策與專家建議,協助你打造具競爭力的履歷。 1. 履歷地雷一:內容不精簡,誤將自傳長篇大論 許多台灣求職者習慣將自傳寫得冗長,包含出身家庭、學涯點滴,然而在英文履歷中,HR更重視與應徵職務直接相關的重點資訊。內容應聚焦展現職場技能與成就,而非鉅細靡遺的人生故事。 案例比較表:自傳常見錯誤 vs. 正確寫法 項目 常見錯誤 正確做法 範例 I came from a family of five… Strong teamwork skills demonstrated through leading student project teams… 評語 無關工作,長篇累牘,沒焦點 聚焦職場能力,直接展現強項 專家建議:以條列式方式精準呈現與職缺高度相關的經驗及技能,讓 HR 一掃便抓住重點。 2. 履歷地雷二:模板化、罐頭內容,無針對公司量身定做 不要用同一份履歷投所有公司!不同企業文化、職缺需求大異,過度使用模板或罐頭式表述,只會讓HR覺得毫無誠意。每份履歷都應針對該公司職缺調整改寫。 錯誤句型與建議修正 錯誤例句 問題說明 修正版句 Objective: To apply my skills and experiences to your company. 內容過於籠統,與所有公司皆可通用 Objective: To contribute my digital marketing expertise to XYZ Corp’s international expansion. 專家提醒:履歷內容應呼應職缺描述,主動強調自身技能與職務高度契合,避免制式化錯誤 。 3. 履歷地雷三:語句含糊、內容無法量化 英文履歷常犯的錯誤之一是過於模糊,例如反覆使用“many”、“various”等詞,卻未提供具體數據。HR更直接被可量化成就吸引,數字與明確事實才具說服力。 優良成就描述範例 模糊寫法 具體量化寫法 Managed several projects. Led 5 cross-functional teams to deliver 7 marketing projects within 6 months, increasing team…

分科五標英文怎麼說?2025年台灣升學英文必學重點與用法全解析 [How To Say Five Reference Scores In English? 2025 Taiwan Academic English Essentials And Usage Full Guide]

分科五標英文怎麼說?2025年台灣升學英文必學重點與用法全解析 [How to Say Five Reference Scores in English? 2025 Taiwan Academic English Essentials and Usage Full Guide]

2025年分科測驗即將登場,分科五標(Five Reference Scores)成為高中生最重要的升學指標。本篇深入介紹五標英文說法、最新級分數據、升學應用場景,以及實用英語句型與備審必考用法,幫助考生精準判讀成績定位,掌握頂大入門門檻,強化書審、面試展現! 分科五標是什麼?英文怎麼說? 五標定義解析 根據台灣大考中心所定義,分科五標(英文名稱:Five Reference Scores 或 Percentile Reference Scores)係指各科成績於考生群體中的五個重要百分位標準。這五標分別為: 中文名稱 英文名稱 百分位說明 代表意義 頂標 Top 12 Percentile Top Percentile 全國前12%最優秀考生 前標 Top 25 Percentile Upper Quartile 全國前25%,僅次於頂標,極具競爭力 均標 Median Median 標準中位值,全考生一半以上達到 後標 Lower Quartile 25th Percentile 有四分之一考生高於此分數,屬中下層表現 底標 Bottom 12 Percentile Bottom Percentile 僅有12%考生成績低於,屬於分布最末段 重點英文用法整理: 為何五標極重要? 分科五標是學生判讀自身在全國考生分布中的「精確定位點」,各頂大及熱門學群常以此作為初步篩選、審查與分發依據。五標同時是考生規劃志願、評估備考成效和掌控弱科的關鍵參照。 2025年分科五標英文科最新數據出爐 資料來源與2024-2025數據一覽 根據大考中心公布,最新分科五標資料如下: 年度 頂標 前標 均標 後標 底標 113(2024) 13 11 8 5 3 114(2025,預估) 13 12 8~9 6 4 特點解讀: 分科五標英文應用場景 升學主要比對領域如下: 延伸閱讀:2025英文考生必懂分數解讀與備考關鍵 分科五標與升學策略全面解析 五標級分對報名志願與錄取的關鍵影響 五標狀態 升學與策略建議 頂標 保有報考全國頂尖大學資格,可挑戰熱門醫學/國際學群 前標 多數國立大學門檻已達,強勢升學科系具高度競爭力 均標 處平均成績,可主攻有科目加權或校內甄選機會校系 後標 應增加強科彌補,有機會透過特殊選才、備審強化申請 底標 建議加強弱科或結合多元學習歷程預備,尋多元入學選項 升學建議實務清單:…

六月英文怎麼說?5種常見用法與實用例句總整理 [How To Say June In English? 5 Common Usages And Practical Sentences]

六月英文怎麼說?5種常見用法與實用例句總整理 [How to Say June in English? 5 Common Usages and Practical Sentences]

每當進入盛夏,『六月英文怎麼說』就成為許多學生、上班族或語言學習者常遇到的問題。本篇文章整理June的正式/簡寫寫法、五種實用用法(時間、日期、介系詞、形容詞、比喻文學)、常用句型與細節提醒,並結合例句與表格,一次解決純正英文表達六月的所有疑問。只要掌握這些重點,不論是生活、學業還是工作溝通,都能自信運用! 六月英文正確寫法 正式與簡寫用法 在英語中,六月的英文拼寫為 “June”,且首字母需大寫,是專有名詞。信件、日曆等場合則常見簡寫形式 “Jun.” 表示六月。 中文 正式寫法 簡寫 發音 六月 June Jun. [dʒuːn] 延伸閱讀:建議可參考 月份縮寫怎麼正確使用? 文章了解更多月份縮寫規則! 六月英文在不同語境下的5種常見用法 1. 作為時間名詞表達月份 最直接的用法,是描述時間或日期時,直接將 “June” 置於句中。 2. 與日期結合表示具體日子 想表示某一天,寫作 June + 日期,例如 “June 5th”。 中文日期 英文寫法 6月1日 June 1st 6月10日 June 10th 6月25日 June 25th 六月英文常見搭配:介系詞與期間表達 3. 與介系詞搭配表達時間 「在六月」的英文通常搭配介系詞 “in”,寫作 “in June”。 中文 英文 說明 在六月 in June 最標準寫法 從六月開始 from June 起始月份 六月到八月間 from June to August 表示區間,可參考 月份英文用法全解析 六月英文的延伸:形容詞、文化比喻、修飾語用法 4. 形容詞用法或活動名稱 在商業、新聞或文化語境裡,”June” 常作為修飾語出現,例如: 5. 比喻、文學與俚語用法 六月常於英文詩歌或諺語中象徵夏天、青春與希望: 若想更進一步了解其他月份相關用法,可延伸閱讀 apr 月份英文怎麼說? 一文! 六月英文常用表達與例句整理 六月英文對照與情境句型 中文表達 英文對照 備註 今年六月 this June 今年的六月 去年六月…

英文名字女挑選教學|7個避免選錯尷尬名字的實用技巧 [How To Choose English Names For Women: 7 Practical Tips To Avoid Embarrassing Mistakes]

英文名字女挑選教學|7個避免選錯尷尬名字的實用技巧 [How to Choose English Names for Women: 7 Practical Tips to Avoid Embarrassing Mistakes]

隨著國際交流升溫,選擇合適的英文名字女成為許多女性個人品牌與職場發展的第一步。本文整合7個專家及實證技巧,從避免直譯、遠離尷尬聯想,到注重個性與時代潮流,協助2024年女性找出自信且具國際感的英文名字。無論你是職場新鮮人、學生還是正奔向海外生活,都能在這裡獲得最實用的命名建議與時尚推薦! 選擇英文名字女的7大必知技巧 1. 避免直譯或字面翻譯 在東亞地區,許多人會直接將中文名翻譯成英文,例如「Mei」、「Xiao」等,但這些名字在英語系國家可能難以發音,也沒有明確含義。避免將中文名直接音譯,而應選擇國際通用且語境貼切的英文名字。可參考本地熱門英文名名單,或諮詢有海外經歷的朋友協助挑選適宜名字。如需詳細命名規則,也可參考 最適合你的英文名字女怎麼選?5個避開尷尬命名的實用技巧。 中文發音譯名 適合的英文選項 為何更合適 Mei May, Maya May易懂易記,又有「五月」之意 Xiao Chloe, Zoe Chloe為常見美式女名 Ling Lynn, Linda Lynn簡短易讀,Linda通用 2. 避開冷僻或負面聯想名字 有些名字在外國語境中會有不良或尷尬的意涵,例如「Fanny」(英國俚語)、「Candy」(易令人聯想到膚淺)。務必在命名前於Google、Urban Dictionary等查詢潛在含義,以避免社交與工作場合出糗。相關避免錯誤選擇可參考 這篇文章。 需避免女名 原因 推薦替代 Fanny 有下體俚語意涵(英國) Annie Candy 易被聯想膚淺、不專業 Casey/Emily Bunny 幼齡感、暗喻性暗示 Bonnie 3. 關注英文名在全球的流行度與重複率 「Mary」、「Jennifer」等堪稱經典英美女名,但因普及率過高而辨識度下降。建議選用不易撞名的新穎又通用英文名,讓你在社交與職場中更具鮮明形象。了解更多避免撞名技巧,請連結至 相關文章。 年份 美國前5常見女名 推薦新潮女名(不易撞名) 1980 Jennifer, Jessica, Amanda Aurora, Penelope, Harper 2000 Emily, Hannah, Madison Isla, Stella, Lily 2024 Olivia, Emma, Ava Mila, Luna, Ivy 4. 注意英文名拼寫與發音的直觀性 某些英文名如Siobhan、Aoife發音與拼寫差異極大,常因難以被記憶或拼寫而引起溝通困難。挑選拼音直觀、發音簡單的名字,有助於國際溝通。此外,也可根據你的個性、專業取名(如Ella、Grace、Lola等),在職場與社交場合更易建立形象。如你希望讓名字更吸睛實用,推薦閱讀 本篇介紹。 難拼容易誤會名 建議替代 Siobhan (讀作「雪梵」) Sophie/Simone Aoife (讀作「伊芙」) Eva, Eve, Ava Caoimhe (讀作「琪娃」) Keira, Kim, Kayla 5. 參考你的個性、專業與喜好選名 根據你的特質、產業選取英文名能更容易被記住與建立專屬標籤。例如自信女性可選Alexis, Harper,喜愛藝術的則推薦Luna, Willow等。…

Feb 月份英文怎麼說?常見錯誤用法與3個記憶小技巧 [How To Say 'Feb' In English? Common Mistakes & 3 Mnemonic Tips]

feb 月份英文怎麼說?常見錯誤用法與3個記憶小技巧 [How to Say ‘Feb’ in English? Common Mistakes & 3 Mnemonic Tips]

想學會正確書寫與使用「feb 月份」的英文嗎?本文將詳細介紹 February 的正確拼寫、由來、發音方式與常見錯誤,一步步帶你拆解單字難點。同時分享3 個超實用記憶訣竅,幫助你在任何場合都能自信無誤地用出二月的英文。實例與應用句型全收錄,再也不怕寫錯「February」! 認識 feb 月份的正確英文拼寫 對於許多正在學習英文的人來說,「feb 月份」的正確英文拼寫經常令人困擾。二月的英文單字為 February,這個單詞不僅拼寫上較長,發音也頗具挑戰性。事實上,February 是一年當中第二個月份,位於 January 之後,March 之前。 February 的英文詞源與發音 英文詞彙 February 源自於拉丁文 “februarius”,意指潔淨或淨化,與古羅馬舉行的「Februa」淨化儀式有關。在現行的英語發音中,March 之前的這個月拼寫為 February,[ˈfebruˌɛri],但常見的口語發音容易將中間的「r」略去,導致發音為 [ˈfebjuˌɛri]。 英文全名 縮寫 發音 拼寫訣竅 February Feb. br 放在 u 前 對於更多月分名稱的記憶小技巧,你也可以參考 相關文章。 常見的 feb 月份英文錯誤用法 即使是英語母語者在寫作文或會話時,也常常在「feb 月份」這個詞上出現錯誤。以下列舉最常見的三種錯誤用法: 拼寫錯誤 許多人會將 February 寫成「Febuary」,將中間的「r」省略。這是因為英文發音時二月常讀作「Feb-u-ary」,導致拼寫時容易遺漏那個「r」。 縮寫用法混淆 February 的正確縮寫為「Feb.」,但有人誤將其寫為「Febr」或「Febuary」,這在正式文件、校園或工作環境均不被接受。 發音混淆導致拼寫錯誤 有些學習者將 February 誤認為「Fabuary」或「Febrary」等拼法,這主要來自聽覺混淆。 錯誤拼寫 正確寫法 常見原因 Febuary February 忽略中間字母「r」 Febr Feb. 縮寫混淆 Fabuary February 發音誤解 Febrary February 口音影響 如果想避免更多英語學習陷阱,不妨閱讀 這篇精選文章更深入了解。 3個記憶 feb 月份英文的實用小技巧 「February」這個單字看似困難,其實只要掌握了訣竅,每個人都能輕鬆寫對。以下提供三個簡單記憶方式,幫助你在任何情境下都不會再犯錯。 1. 拆字法記憶 將單字拆成兩部份「Feb」和「ruary」,聯想「Feb」代表二月的簡寫,而「ruary」類似於「January」的後半部分。這樣不僅幫助拼讀,還能加深記憶。 2. 發音順口溜 可以自創口訣,例如「Feb-ru-a-ry,每月都在學」,將每個音節分開讀念。有的老師會教學生「Feb-Ru-Ary」像是在讀三個小單字,強化中間的「r」不被省略。 3. 聯想法 將「February」與「Valentine’s Day」情人節連結,這個節日起於二月。想到情人節就會自然想到二月 (February),再回想單字拼法。 技巧 操作方式 對應例句 拆字法 Feb…

Nov 月份英文怎麼用?5個你絕不能犯的常見英文錯誤 [How To Use 'nov' In English? 5 Common Mistakes You Must Avoid]

nov 月份英文怎麼用?5個你絕不能犯的常見英文錯誤 [How to Use ‘nov’ in English? 5 Common Mistakes You Must Avoid]

在全球化的時代,正確使用英文日期至關重要,「nov 月份」英文的書寫與用法常見諸多錯誤,包括縮寫首字大寫、正確標點、介繫詞搭配等。本文以新聞報導視角,梳理 nov 月份英文的正確用法、常見錯誤、應用表格與進階技巧,幫助你避免語言陷阱,打造專業英文力! nov 月份英文介紹 1. 英文全名與縮寫 November 是一年中的第十一個月,英文全名為「November」,常用縮寫則是「Nov.」。在商業書信、學術論述或合約中,這兩種用法都相當重要: 月份中文 英文全名 英文縮寫 十一月 November Nov. 2. 發音與拼寫重點 如需更多月份縮寫運用細節,推薦閱讀:月份縮寫英文怎麼用?6個常見錯誤與避免方式一次搞懂。 nov 月份英文用法的常見錯誤 正確使用 nov 月份英文不僅止於單字拼寫,還要注意句子結構、標點及介系詞。以下為五大常見用法錯誤與正確示範: 1. 錯將縮寫寫成小寫 重點:月份英文首字母必大寫,縮寫要加點。 2. 日期格式混淆(美式vs英式) 用法 錯誤例子 正確例子 美式寫法 15 November, 2024 November 15, 2024 英式寫法 Nov. 15, 2024 15 November 2024 重點:美式「月 日, 年」;英式「日 月 年」;縮寫多見美式。 3. 介係詞混用 4. 忽略年份逗號用法 5. 拼寫錯誤 想了解其餘月份的縮寫細節與記憶技巧,可參考:月份縮寫怎麼正確使用?英文寫作常見錯誤與3個實用記憶 nov 月份英文常見寫作格式表 以下彙整 nov 月份英文在不同情境的正確應用方式: 場景 常見錯誤 正確寫法 一般月份 I was born on nov. I was born in Nov. 確定日期 He left in Nov 20, 2023 He left on Nov. 20, 2023…

May月份英文怎麼說?避免這3個常見錯誤讓你的英文更地道 [How To Say May In English? Avoid These 3 Common Mistakes For More Authentic English]

may月份英文怎麼說?避免這3個常見錯誤讓你的英文更地道 [How to Say May in English? Avoid These 3 Common Mistakes for More Authentic English]

你知道may月份英文正確寫法嗎?其實「May」不僅是月份也是助動詞,兩者用法差異大。本文深入解析may月份英文寫法、常見錯誤與文化語源,還涵蓋美式、英式日期差異與生活實用句型。掌握這些知識,讓你的英文更精準地道! may月份正確英文用法 May的正確拼寫與大小寫 may月份的英文寫法為”May”,字首必須大寫。在英文中,所有月份(January ~ December)皆大寫,是中小學常見錯誤之一。 英文月份拼寫大全 中文月份 正確英文拼寫 一月 January 二月 February 三月 March 四月 April 五月 May 六月 June 七月 July 八月 August 九月 September 十月 October 十一月 November 十二月 December May的語法位置與使用場合 may月份常出現在日期、計畫、公告、行事曆、信件標題等情境。常見搭配: 實例: 不可與MAY助動詞混淆 “May”同時具有「月份」與「助動詞」功能,如「may I help you?」表示「我可以幫您嗎?」。此時may表示可能性或禮貌,與月份無關。 兩者比較表 類型 用法舉例 中文意思 月份 I was born in May. 我五月出生。 助動 May I come in? 我可以進來嗎? 避免這3個may月份常見英文錯誤 1. 月份字母寫成小寫 不少初學者會寫成”may”,其實月份英文字首恆大寫。寫錯就如同將姓名全小寫一樣不禮貌。例如: 2. 將may月份與助動詞混為一談 新手容易將”I may travel”誤當「我在五月旅行」。“may”做月份時,不能直接放動詞前,需用in May/on May 1st表時間。 句子 正確使用方式 I may travel to Japan. 助動詞「可能」 I will travel in May. 介詞+月份「時間」 3. 英式與美式日期書寫格式誤用 may月份英文在國外信件/文件的日期格式有區別。美式多為”May 5, 2024″,英式則為”5 May…