台灣生育率低迷原因大解析:5個英文報導常見詞彙你不可不知 [In-depth Analysis of Taiwan's Low Fertility Rate: 5 Essential English News Terms]

台灣生育率低迷原因大解析:5個英文報導常見詞彙你不可不知 [In-depth Analysis of Taiwan’s Low Fertility Rate: 5 Essential English News Terms]

根據2024年官方統計,台灣生育率再度創新低、全球最低。本文以新聞報導視角,解析造成生育率低迷的社會結構與政策困境,並精選5大媒體常見英語關鍵詞,助你掌握趨勢與詞彙,一文看懂台灣人口發展難題與未來挑戰! 台灣生育率現況及國際比較 近年生育數據與趨勢 根據內政部資料,2024年新生兒人數跌破13萬,總生育率僅0.8,遠低於2.1的世代更替所需。這意味著每世代人口將持續萎縮。2025年,台灣將正式跨進「超高齡社會」,超過20%人口年齡在65歲以上。 年度 新生兒人數(萬) 總生育率(TFR) 2020 16.5 1.09 2021 15.2 1.01 2022 13.8 0.87 2023 13.5 0.87 2024預估 12.8 0.80 與日本(1.3)、韓國(0.9)等國相比,台灣生育率為全球最低之列。 為何台灣生育率如此低落? 經濟壓力與薪資停滯 經濟因素是年輕世代晚婚、不生的主因。20-34歲青年月薪中位數僅約4萬元,平均房價所得比全台超過9倍,大城市更達15-20倍,買房、成家成為遙不可及的夢想。 城市/縣市 平均房價所得比 台北市 15.7 台中市 11.2 高雄市 10.7 新竹市 13.6 全台平均 9.5 房價、生活與育兒成本高昂,加重家庭負擔。 性別平權與職場友善不足 女性職場壓力、缺乏友善政策與社會支持,造成生育意願低迷。政府調查顯示,75%受訪女性認為工作與育兒難以兼顧,中小企業難以推行完整育嬰假、彈性工時政策。 媒體與政策關鍵討論詞彙 新聞英語常見5大核心詞彙 政策與社會各界的應對與挑戰 政府支持與現行缺口 政府推動0-6歲國家養育計劃,每月育兒補助5,000元或半公托補助13,000元,但專家認為只能緩解部分壓力,家庭支出遠超補助。此外,不孕症治療補助、社會住宅等方案也在逐步執行。相關部會規劃托育媒合平台,但推動進度緩慢。 補助類型 補助金額(每月/次) 現行限制 育兒津貼 5,000元 僅限0-5歲、不能合併領取 半公托補助 13,000元 與育兒津貼擇一 不孕症治療 每例最高10萬元 僅限45歲以下已婚女性 僱主與職場改革 僱主支持(Employer support)在國際經驗上扮演重要角色。彈性工時、產假延長等有助家庭友善。然而,目前多僅大型企業可落實,中小企業資源有限。 社會觀念與家庭結構轉型 晚婚、不婚增多,平均結婚年齡屢創新高。小家庭與單身家庭成趨勢,社會對多元家庭型態逐步開放,但政策配套須加強。 國際視角與未來可能發展 外勞依賴與移民解方爭議 有國家倚賴移工弭補人口缺口,但專家普遍認為移民非長遠解藥。移工若不足,經濟與產業恐受衝擊。台灣要同時提升生育率、吸引高素質移民,是未來挑戰。 學界、政策智庫建議 台灣生育率關鍵詞彙一覽(中英對照) 中文詞彙 英文詞彙 報導常用語句範例 出生率 Birth rate Taiwan’s birth rate hits record low. 總生育率 Total Fertility Rate/TFR The TFR has dropped to 0.8.…

閱讀心得不可忽視的5個關鍵點|英文學習者常見誤區大解析 [5 Crucial Aspects of Reading Reflections: A Deep Dive into Common Mistakes for English Learners]

閱讀心得不可忽視的5個關鍵點|英文學習者常見誤區大解析 [5 Crucial Aspects of Reading Reflections: A Deep Dive into Common Mistakes for English Learners]

現代英文學習絕不再只是翻譯句子或背單字!本文彙整國際英語教育專家意見,深入剖析製作高分閱讀心得的5個關鍵點,包括主題掌握、批判思維、語感堆疊、結構組織和個人應用。此外,也詳細解析亞洲英文學習者五大常見誤區及其修正方法。配合專業學者觀點與資源建議,助你跳脫模板,成為真正有邏輯、有觀點的閱讀反思寫手! 閱讀心得的5大關鍵點 閱讀心得不僅僅是闡述「我看懂了什麼」,而是需要展現個人觀點、語言能力並貫穿邏輯思維。英文學習過程中,以下五項要素極為關鍵: 1. 主題掌握力——不只翻譯,更要抓重點 許多人閱讀英文內容時會過分依賴翻譯,忽略了文章的核心。辨識主旨句與關鍵詞,減少迷失於細節,是所有專業教師的共同建議。 常見問題 解決策略 逐句翻譯,忽略主旨 每段自問重點為何 細節迷失 用螢光筆標記主題句 2. 批判思維能力——心得要有評論角度 在西方教育體系中,閱讀心得著重評論與分析,不僅僅是內容摘要。發表同意或質疑、舉例延伸都是高分關鍵。 3. 語彙與語感積累——避免詞彙僵化 不要只死背單字,要學會在語境中應用。反覆同樣句型會讓心得缺乏新意,建議多參考原文表達方式,豐富自己的表述。 誤區 建議做法 死背生字無練習 用新詞寫自己的心得句 固定句型反覆用 學原文句式多變化 4. 條理與結構——心得不是流水帳 層層遞進的結構是得分關鍵。建議寫3~5個重點段落,各自有主題句,最後再次強調總主題。 5. 自主反思與應用——連結自身經驗 高分心得必須將內容連結個人生活、學習或職場經驗,展現實際應用力。國際語言評測也同樣看重此一要素。 英文學習者5大常見誤區大解析 根據專家調查與國際教材分析,亞洲地區學生在書寫英文閱讀心得時,易掉入以下五大陷阱: 學習者典型謬誤 改善策略 只靠句型模板,無個人觀點 加上自身啟發或例子 段落間跳躍,無流暢過渡 適用transition words 高效閱讀心得製作法——檢核表格 欲高效學習,可參考以下表格自我檢查心得是否全面: 閱讀心得內容檢核表 有無 是否清楚指出主題與核心? 有無評論或質疑? 有無參照原文句型? 段落邏輯連貫? 連結自身經驗及反思? 每次閱讀結束後,對照檢核表以深化心得內容。 如果你想讓心得更有吸引力,同時學會用個人經驗切入,可以進一步參考 相關技巧文章。 如何避免誤區提升閱讀心得寫作 1. 制定閱讀目的,帶著問題讀 仔細設定閱讀目標,有助於心得具備深度與針對性。 2. 精準筆記與關鍵詞彙蒐集 閱讀時做筆記、蒐集重點語彙,豐富心得內容。 3. 多元參考優質心得與資源 推薦資源 特色 Goodreads書評 全球廣泛應用的寫作格式 IELTS官方範例 高分標準,適合模仿學習 TED-Ed反思 結構嚴謹,主題豐富 善用多方資源,能進一步掌握英文閱讀心得寫作的核心。完整提升寫作技巧可延伸閱讀 這篇文章。 教育現場觀點:老師與專家怎麼說 台大外語系林子雯副教授指出:「台灣學生常忽略個人觀點與延伸思考,閱讀心得僅停留在摘要層次。其實,培養批判思維與自我表達是未來國際職場最重要素養。」 教育部雙語計畫顧問陳柏榕說:「不要小看閱讀心得訓練,從文意理解、觀點重組到結構安排,能大幅提升英語與跨文化溝通力。」 常見問題與專業解答 問題 專業解答 英文不好怎辦? 可用簡單句型,重視結構與觀點 心得需要多長? 100-300字為標準,重內容不重量 可以參考網路範本嗎? 可參考,須重寫成自己經驗 遇到不懂內容? 查詞句、分段聚焦1-2心得點 結語 在AI與跨文化融合趨勢下,學習英文不僅在於讀懂文章,更重要的是培養個人觀點與批判性思維。掌握高效製作閱讀心得的能力,是現代學生與職場人才不可或缺的關鍵。每位英文學習者都應檢視上述重點與誤區,持續自我修正,開拓更深層的語言與世界視野。

博士班申請失敗的6大常見原因|留學英文文件這樣寫才能避免遺憾 [6 Common Pitfalls in PhD Application & How to Write Winning Study Abroad Documents]

博士班申請失敗的6大常見原因|留學英文文件這樣寫才能避免遺憾 [6 Common Pitfalls in PhD Application & How to Write Winning Study Abroad Documents]

國際博士班申請競爭激烈,許多申請人常因申請文件不精、主題方向不明或策略失誤而遺憾落選。本篇從學術顧問與名校教授的經驗出發,詳列6大申請失敗主因及必學文件書寫技巧,協助台灣學生有效強化SOP、CV與推薦信內容,提升錄取率、避開常見陷阱。 六大常見博士班申請失敗原因解析 1. 研究動機與主題不明確 許多申請人在Statement of Purpose (SOP)或Research Proposal中僅談名校「排名」而忽略具體研究主題,未明確說明與目標系所教授領域的連結,缺乏聚焦成為篩選大忌。 失敗SOP案例:“I am interested in education. Your university is world-famous and I wish to continue to study here.” 失敗案例 成功案例 動機 “I love science.” “Guided by Prof. Smith’s work on neural networks, I aim to explore…” 具體性 “I am interested in your program.” “My work on XYZ led me to propose a project using ABC method…” 連結性 “Because of your reputation…” “Prof. Lee’s research on policy evaluation aligns with my essay on…” 2. 文件抄襲、架構雜亂 英文文件寫作力決定初審印象。博士班招生單位強烈要求個人化內容,AI翻譯、盜用範本或架構混亂皆屬「扣分」行為,易給人準備不足印象。 建議重點: 延伸閱讀:高雄英文學習失敗的5大原因 學術潛力、實作經驗無法證明 世界頂尖博士班強調潛力而非僅看成績。申請書若無法凸顯論文、研究助理、計畫或發表經歷,或未展現獨立思考/合作經驗,將降低入選機會。 審查重點 失敗示例 合格示例…

讀書心得寫不好?5個你必須避免的英文讀書心得陷阱(含實用範例) [5 English Book Review Traps You Must Avoid]

讀書心得寫不好?5個你必須避免的英文讀書心得陷阱(含實用範例) [5 English Book Review Traps You Must Avoid]

英文讀書心得寫作常常讓人感到困難?本篇將深入解析5大常見陷阱,並搭配易錯範例、修正版、清單與實用表格,助你避免重播內容、語言簡單、缺乏反思、語法錯誤與結構混亂。搭配自我檢查步驟,協助各類學習者有效提升心得寫作力,寫出具批判性與個人觀點的高分英文心得! 為什麼英文讀書心得那麼重要? 隨著英語力成為職場競爭的核心,讀書心得不再只是課堂作業,也常出現在升學、求職面試評量、在職進修甚至是留學申請的小論文中。根據國際教師聯盟(International Reading Association)與美國多所大學最新教學統計,近七成學生承認曾經錯失表現自我的機會,都是因為心得寫作技巧不佳。 英文讀書心得不同於翻譯或摘要,更強調個人反思、批判思考與語言精煉。只有避免寫作陷阱,才能真正展現閱讀力與語言實力。 你踩過哪些陷阱?5大地雷完整解析 1. 過度摘要,缺乏個人觀點 多數人習慣將書本內容依序重述,卻忘了加上自己的見解。心得不是summary(摘要),而是reflection(反思)! 錯誤範例 修正版 The book is about environmental issues. It mentions pollution, global warming, and recycling. The author’s discussion on recycling made me realize how daily habits can create positive environmental change. It prompted me to consider starting new recycling practices at home. 重點提醒: 每段都要結合「自己的想法」,才能跳脫內容複述。 2. 語言過於口語或太簡單 「I think…」「I feel…」反覆出現,會讓你的心得顯得稚嫩。想提升氣場,必須學會高階表達與連接詞運用。 常見口語句 推薦學術表達 I think the story is good. The narrative structure demonstrates the author’s skillful use of suspense, which effectively engages readers. I like how the main character acts. The protagonist’s…

閱讀心得範例|5個實用英文學習書推薦(含個人心得與寫作模板) [Book Review Sample|5 Practical English Learning Books with Personal Insights & Writing Templates]

閱讀心得範例|5個實用英文學習書推薦(含個人心得與寫作模板) [Book Review Sample|5 Practical English Learning Books with Personal Insights & Writing Templates]

在全球化趨勢下,英文能力已成為職場與學術發展不可或缺的關鍵武器。本文嚴選5本市面人氣最高、各具特色的實用英文學習書籍,同時結合閱讀心得範例與實用心得寫作模板,協助英語學習者挑選適合的工具書並內化所學。本篇文章還將介紹每本書的重點、目標對象、個人學習歷程、應用情境建議,以及提升書寫反思力的心得撰寫要訣。 精選5本實用英文學習書籍推薦 若想掌握更多經典書籍推薦,可參考 英文學習書單推薦 資源。 書籍推薦比較表 書名 特點 適用對象 關鍵優勢 一天一篇短日記,寫出英文強實力 填空日記練習,主題豐富 初學者、上班族 輕鬆無負擔,實用句型一次學習 實用英文寫作寶典 全面寫作訓練、格式範本 學生、職場人士 結構嚴謹,提升書寫能力 English Grammar in Use 條理分明、練習題豐富 所有人 專注語法難題,厚植基礎 看電影學英文 情境對話、貼近生活 口說學習者 趣味互動,提升聽力與會話 英語單字活用聖經 詞彙量大、主題分類清楚 各階段自學者 專業級單字積累,實戰快速活用 如需進一步比較英文書單,也可參考 閱讀推薦9本經典英文書籍。 個人閱讀心得與推薦理由 一天一篇短日記,寫出英文強實力——輕鬆建立英文表達習慣 這本書徹底解決了我每天“想寫卻無法下筆”的學習障礙。日記結構活用整句型,從日常到職場主題廣泛,快速提升生活英語表達力。 English Grammar in Use——自學者的語法救星 語法點以例句與練習題相互呼應。系統整理語法觀念,讓我在書寫與工作書信時更精確。 看電影學英文——打破口語障礙,讓英文真正“活”起來 電影台詞活化情境學習。提升情感式口語表達,用“聽說演”一條龍學習,突破開口障礙。 更多英文閱讀力提升書單,請參考 英文學習者必看讀本推薦 文章。 閱讀心得範例與寫作模板 綜合閱讀心得範例結構 書本名稱: 主要內容摘要: 我的學習收穫: 實際應用情境/推薦理由: 延伸思考/討論議題: 實用寫作模板一覽 欄位 舉例填寫方法 書本名稱 English Grammar in Use 內容摘要 詳細介紹英語各種語法概念,並以生活例句說明,章末設練習題自檢。 學習收穫 釐清時態、假設語氣等長期困擾,寫作和會話時明顯更流暢自信。 應用情境 工作E-mail、報告、正式信函皆可熟練使用學到的語法 討論議題 如何將語法點與真實溝通需求結合,避免“為學而學”? 如還需要學習資源、工具書,可以查找 英文學習必看推薦書籍與資源清單。 閱讀心得應用解析與英文學習書使用情境比較 心法與步驟 英文學習書推薦使用情境比較表 書籍/對象 英語初學者 進階自學者 商務人士 聽說需求強 準備考試 一天一篇短日記 ★★★★☆ ★★★☆☆ ★★★☆☆ ★★★★☆ ★★☆☆☆ 英文寫作寶典 ★★★☆☆…

特休天數英文怎麼說?避免5大常見翻譯錯誤與應用實例整理 [How to Say 'Annual Leave Days' in English? Avoid 5 Common Translation Pitfalls and Practical Usages]

特休天數英文怎麼說?避免5大常見翻譯錯誤與應用實例整理 [How to Say ‘Annual Leave Days’ in English? Avoid 5 Common Translation Pitfalls and Practical Usages]

隨著台灣職場與國際接軌,「特休天數」與其正確英文用法已成為職場必備知識。本篇將全面解析「特休」的英文正確說法、五大常見錯誤、假別類型、文化比較、文書記載與實際溝通應用,讓你用字更道地、避免誤會並提升溝通專業。學會精準表達「特休天數」,權益更清楚,職涯更上層樓! 特休天數英文正確用法全解 常見的「特休」英文表現 「特休」本質上為有薪年假,與一般假別有所不同。最常見的英文對應如下: 中文 常見英文翻譯 備註 特休天數 days of paid leave 最簡明、正式 paid vacation days 較常見於美式英語 paid annual leave days 英國、澳洲習用 annual leave 含意為年度例行之有薪假期 「paid leave」、「annual leave」、「vacation days」皆可泛指特休,但語境略有差異。「特休天數」若要精準表達,建議用days of paid annual leave,工作場合能用 paid annual leave,非正式場合常見 paid vacation days。 應用句型實例 避免5大常見翻譯錯誤 不少人翻譯特休天數時,常因直覺或語感而犯錯。以下列舉最常見的五個錯誤及其正確對照: 常見錯誤 中文誤譯 正確英文 說明 special holiday 特別假、特休 paid annual leave 特休並非特殊節慶,與 special holiday 不同 take rest day 用休息日指特休 take annual leave rest day 指週休,非勞基法特休 off-day 記作特休天數 day(s) off/annual leave off-day 泛指不上班,不特指有薪特休 salary break 有薪休息 paid leave 無此說法 vacation leave 直譯放假 annual leave/vacation vacation leave 不自然,建議用 annual leave 錯誤範例…

閱讀心得寫作範例:5個常見錯誤及避免方法(英文閱讀融入教學實用指南) [Reading Reflection Writing Examples: 5 Common Mistakes and How to Avoid Them (Practical Guide for Integrating English Reading in Teaching)]

閱讀心得寫作範例:5個常見錯誤及避免方法(英文閱讀融入教學實用指南) [Reading Reflection Writing Examples: 5 Common Mistakes and How to Avoid Them (Practical Guide for Integrating English Reading in Teaching)]

閱讀心得寫作已成為雙語教育中的重點任務,但學生在實作時常犯五大錯誤,包含:僅摘要內容、結構混亂、語言錯誤、論點空泛、缺乏反思。本文詳述每項錯誤的實例,並整合強化架構、引導思考、提升英文表現及多元回饋等教學對策,協助教師培養學生扎實的閱讀與表達能力。 五大閱讀心得寫作常見錯誤 1. 只做內容摘要,缺乏個人觀點 許多學生誤將閱讀心得等同於簡單內容摘要,只將故事梗概或知識點羅列出來,忽略應有的個人觀點與思辨。這類心得欠缺深度,無法展現學生的理解力與批判性思維能力。 新聞實例:2023年新北市國中小英文競賽評審反映,「僅有30%學生能在成果報告中提出明確個人觀點,其餘多淪為單純復述原文。」 2. 條列式感想雜亂無章,結構混亂 學習者未能善用符合邏輯的結構,常將心得以流水帳方式或隨意分段呈現,導致主題不明、重點分散,降低文章說服力與可讀性。英文閱讀心得尤其講究論點與例證的對應關係。 結構問題 不良範例 改善建議 無引言或結論 “I like the story. It is interesting.” 加入開頭總述與結尾呼應主旨 段落內容跳躍 忽略轉折詞,內容各自為政 明確使用”Firstly, Then, Finally”等 缺乏主題句 每段皆為細節堆疊 每段開頭設置主題句,統整論點 3. 忽視閱讀心得的英文語言表現 錯誤地將閱讀心得視為單純中文翻譯,未注意英文語法、拼寫、時態等問題。此外,學生容易使用過於簡單或重複的詞彙,降低文筆表現與學術層次。 專家觀點:根據國教院調查,高達六成國中學生的英文心得出現「My feeling is…」、「I think…」的大量重複,且錯誤率偏高。 4. 忽略細節舉證,論點空泛 僅以空泛形容詞描述(如good, interesting, boring),缺乏具體例證或細節支撐。英文教學強調”Show, not just tell”,心得寫作需以文本證據或實際細節佐證觀點。 欠缺佐證的寫法 修正後的有效寫法 “The character is brave.” “The character showed bravery, for example, when he risked his life to save his friend in Chapter 3.” 5. 未切實反思個人連結與學習啟示 部分心得流於表面感受,未能結合自身經驗或延伸思考其意義與未來行動。這使心得難以深化,也無法體現閱讀在個人或學科學習上的價值。 避免閱讀心得錯誤的關鍵方法與實用教學指南 1. 強化結構與論點組織 教師可教導學生使用“總分總”結構,或明確列出每段論點,引導學生條理化思考。常用架構包括: 2. 學會引導深層思考與批判性提問 教師設計問題引導(Question Prompts)可深入閱讀層次,如: 以此提升“閱讀心得寫作範例”的深度與個人化。 3. 適當融入英文閱讀策略,提升語言表現 學生可練習將原句轉換成簡單句、合併使用轉折連詞(However, In addition, Therefore),或引用書中佳句形成 direct/indirect quote。教師可鼓勵學生建立主題性詞彙庫,避免詞彙重複。 英文寫作常用用語 句型…

最低薪資英文怎麼說?避免這5個常見翻譯錯誤 [How to Say 'Minimum Wage' in English? Avoid These 5 Common Translation Mistakes]

最低薪資英文怎麼說?避免這5個常見翻譯錯誤 [How to Say ‘Minimum Wage’ in English? Avoid These 5 Common Translation Mistakes]

本文深入解析最低薪資正確英文用法,揭示最常見的翻譯錯誤如 minimum salary、base pay 及 lowest wage,同時提供實用比較表與國際慣用表述。內容幫助職場人士、學生、翻譯工作者避開語言陷阱,讓你在面試、履歷及國際溝通中展現專業,自信應對各種 最低薪資 議題及延伸應用情境。 最低薪資英文的正確說法 在全球化職場環境中,「最低薪資」議題越來越受關注,不論是面試、求職還是跨國溝通,正確翻譯最低薪資顯得格外重要。最低薪資的正統英文說法是 “minimum wage”,這個詞在國際勞工組織(ILO)及各大英語新聞媒體中皆廣泛使用。例如,美國聯邦政府規定的最低薪資就是用 “Federal Minimum Wage” 來表示。 正確用法:– The government plans to increase the minimum wage next year.– Minimum wage laws vary from country to country. 然而,許多學習者及翻譯者常因詞義接近、文化差異或未審慎查證,導致錯誤表達。下文將深入探討最低薪資英文翻譯的常見錯誤及其正確用法,協助讀者在學術、職場及日常溝通中都能精準表達。若想了解更多學生實務問題可參考 最低薪資英文。 最低薪資英文翻譯常見錯誤分析 1. 將 minimum salary 誤當最低薪資 雖然 salary 也是薪資的意思,但與 wage 在職場術語上有極大區別。Salary 通常指「月薪」或「年薪」,為固定全職工作者的薪資。如果用 minimum salary 指最低薪資,容易讓人誤會成「最低月薪」或「最低年薪」,這並不能準確表示政府規定的最低時薪或最低工資標準。 常見錯誤英文 中文誤譯 適用情境 正確用法 minimum salary 最低月薪/年薪 正職白領 minimum wage 2. 用 lowest wage/lower wage 作為最低薪資 “Lowest wage” 雖意指「最低的工資」,但無法準確指涉法定最低薪資,而是泛指在薪資範圍裡最低的一檔,容易造成語意模糊。Minimum wage 在法律及政策用語中具有專有性。 3. 誤用 base pay 或 basic pay “Base pay”(基本薪資)和 “basic pay”(基薪)通常是指一份工作的「基準薪資」或「基本工資」,並沒有強調「最低保障」的法律意涵,而且往往不包含獎金及津貼。這樣的用語常出現在公司內部報表,而不是法定最低薪資的溝通場合。 英文詞彙 中文對應 備註 base pay…

加班費計算英文怎麼說?避免5大常見錯誤一次學會實用職場英語 [Overtime Pay Calculation in English: Avoid 5 Common Mistakes & Master Essential Workplace English]

加班費計算英文怎麼說?避免5大常見錯誤一次學會實用職場英語 [Overtime Pay Calculation in English: Avoid 5 Common Mistakes & Master Essential Workplace English]

在國際職場中,精確掌握加班費計算英文表達與實務用語,是維護勞資權益與展現專業能力的關鍵。本篇整理了「加班」、「加班費」、「加班費計算」的正確英文用詞、五大常見錯誤及其避免方法、常見句型、範例會話與操作表格,協助讀者一次學會並靈活運用,成為全球職場裡的專業英語溝通高手。 加班費計算英文怎麼說?全方位解析 加班與加班費的英文專業用語 在職場上,最常見的「加班」英文為 overtime,「加班費」則是 overtime pay,至於「加班費計算」可說為 overtime pay calculation 或 calculation of overtime pay。常用詞彙如下表: 中文 正確英文 相關固定搭配 加班 overtime work overtime 加班費 overtime pay receive overtime pay 加班費計算 overtime pay calculation overtime pay calculation method 雙倍加班費 double overtime pay 加班時數 overtime hours calculate overtime hours 國際通用加班計算方法與英文表達 主流計算法:「時薪x加班倍率x加班時數」,英文常用:overtime pay = hourly wage × overtime rate × overtime hours 表格比較:常見加班相關英文詞彙 專有名詞 定義解釋 範例句 Overtime 超過法定工作時數的加班 I had to work overtime last Friday. Overtime pay 加班所得額外薪資 You will receive overtime pay this month. Overtime rate 加班倍率 The overtime rate is 1.5 times…

特休計算你做對了嗎?5個常見特休計算錯誤,職場新鮮人必看 [Are You Calculating Special Leave Correctly? 5 Common Mistakes for Newcomers]

特休計算你做對了嗎?5個常見特休計算錯誤,職場新鮮人必看 [Are You Calculating Special Leave Correctly? 5 Common Mistakes for Newcomers]

台灣職場上關於特休計算屢見誤解,特休權益未保障易導致損失。本文分析特休法令依據與計算方式、深入檢討5大常見錯誤與盲點,包含新進員工起算、年資比例折算、遞延限制、假別混用違法,以及離職特休補償,協助新鮮人自保並正確主張特休權益,避免吃虧。 特休計算基礎知識:法令規定與計算制度 勞基法規定的特休天數 依據勞動部最新公告,特休天數須依據年資累計,並非公司自行決定。根據《勞動基準法》第38條明定,於同一家公司持續工作達一定期間者,雇主應給予下列天數的特休: 年資 應給特休天數 滿6個月,不滿1年 3天 滿1年,不滿2年 7天 滿2年,不滿3年 10天 滿3年,不滿5年 14天 滿5年,不滿10年 15天 滿10年以上,每多1年加1天,至30天為止 16天起,最多30天 新制特休計算比舊制更優渥,所有在職員工(不論正職、契約、部分工時)皆適用。 特休起算方式──週年制V.S.曆年制 勞動部解釋,特休起算有兩大主流模式:週年制與曆年制: 強調:二者必須標示於聘僱契約或公司工作規則,且不得低於法定標準。 制度 起算時間說明 適用情境/常見侵權爭議 週年制 以個人到職日為基準 計算精確,適用人流動率高公司 曆年制 依公司年度 方便大公司管理,須精算年中到職者 5大特休計算常見錯誤,資深人資剖析新手最易忽略地雷 錯誤1. 忘記6個月就有3天特休 新進員工最大迷思之一,就是認為一年才有特休。實際上,依據修法,工作滿半年的員工即享有3天特休,這三天在滿一歲年資前必須用完,否則公司應折現發放。 錯誤2. 年資計算方式混淆,特休天數遭低估 許多公司採曆年制,但經常忽略年中到職的比例折算問題。例如7月1日到職,第一年特休須按比例分配: 到職時間 當年度特休計算公式 年中到職 (年資月份÷12)×對應年資天數 若公司未按比例計算,導致特休減少,屬於勞基法違法。 錯誤3. 特休假可否遞延?遞延期限誤區 根據法規,特休未休可以遞延到次一年,但最長僅能遞延一年,超過必須折現。有些人誤以為可長期存假,實際逾期雇主必須折現。 錯誤4. 用特休抵其他假別 有些雇主會強制將事假、病假視為特休抵扣,這屬於違法行為!各類假別於勞基法皆有規範,雇主不得混淆或要求以特休優先扣抵。出現違規可向勞工主管機關檢舉。 錯誤5. 離職時「特休計算」被忽略,少領補償金 離職人員未休完特休,雇主應依比例結算、折算工資。最常發生: 離職特休折現計算範例 年資 當年度已工作月份 法定特休天數 應給未休特休折現金(月薪36,000) 滿2年6個月 6個月 10天 10天×6/12=5天×(36,000/30)=6,000元 滿1年 3個月 7天 7×3,000/30)=2,100元 職場新鮮人必看─如何正確計算與主張特休? 追蹤年資、聰明對照特休起算表 定期查閱自己的年資與特休基準表,並了解公司使用週年制或曆年制,保障自身權益是第一步。 記得保留請假單據、工作年資證明 所有請假紀錄、薪資條、到職證明,都是未來釐清爭議的重要證據。 掌握比例折算及勞基法保障條款 部分工時也享有特休,依工時比例折算。計算公式: 公式 解釋 特休時數=法定特休天數 ×(實際工時÷全職工時) 以40小時週工時為基準 例如,週工時20小時者,年資滿一年有3.5天(28小時)特休。 與公司協議並書面確認 建議與雇主確認特休計算制度,並以書面明訂。如有不清楚可洽詢勞工局、查閱勞動部公告或使用特休計算工具。 特休折現與薪資給付關鍵 折現標準與常見糾紛 狀況說明 折現公式 離職折現 未休特休天數×平均日薪(6個月平均) 年底折現 若公司未遞延,須全額補發 案例實錄 根據勞動部資料,最多被申訴的就是特休未足額給付或新進員工未獲半年特休。資深人資強調,新鮮人須熟悉條文與計算公式。…